“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。
1、摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 叹词,意为“糟糕”。
2、扑街主要表达3种意思:原意是走路被绊倒,扑倒在马路上;游戏中角色死亡,或者指乞丐;粤语中的仆街同意,源自外语中的poor guy,本意是骂人,也可表达一种倒霉的意思。
3、“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。
1、广东话中“扑街”的意思是:摔倒在街上。广东话中“扑街”的意思是摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 王八蛋。
2、“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。
3、扑街主要表达3种意思:原意是走路被绊倒,扑倒在马路上;游戏中角色死亡,或者指乞丐;粤语中的仆街同意,源自外语中的poor guy,本意是骂人,也可表达一种倒霉的意思。
广东话中“扑街”的意思是:摔倒在街上。广东话中“扑街”的意思是摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 王八蛋。
扑街是一个汉语词语,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类;也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。
扑街主要表达3种意思:原意是走路被绊倒,扑倒在马路上;游戏中角色死亡,或者指乞丐;粤语中的仆街同意,源自外语中的poor guy,本意是骂人,也可表达一种倒霉的意思。
扑街(pū jiē),源自粤语,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现在用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
本义为摔倒在街上。现在国内所说的“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!”王八蛋。与之相应的口语量词通常用“条”。
扑街的意思就是扑倒在地上,躺在地上,也有作贱任人踩的意思,网络自嘲没事去扑街,指的就是在街上摊着放松,也指角色游戏中,人物死亡扑倒在地上。
摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!” 王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!” 叹词,意为“糟糕”。
“扑街”,动名词,意思是“扑倒在街上”,指躺马路,也有作贱任人踩之意,网络自嘲没事去扑街,指的是在街上瘫着放松,一般乞丐之类的经常在躺马路上,因此也指乞丐一类。也指角色类游戏中,人物死亡扑倒在地上。
“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。
“扑街”起源于广东地区使用粤语的一个骂人词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“运气差”的意思。因使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。