本文目录一览:
6月8日,香港金管局总裁余伟文于香港银行公会举办的金融科技研讨会致开幕辞,简述“金融科技2025”策略。该策略旨在鼓励金融业界于2025年前全面应用金融科技,并提供合理、高效的金融服务,惠及香港市民及整体经济。
余伟文透露,2017年公布的“智慧银行”新纪元策略,为金融科技应用建立稳固基础,金管局会继续支持银行在业务运作流程中全方位应用金融科技。为此,金管局会推出金融科技应用评估,检视银行现时及未来数年内采用金融科技的情况,找出未被广泛采纳而需要金管局提供协助的金融科技业务领域或具体科技类别。金管局会继续发布更多监管指引,方便银行采用创新科技,并会身体力行,透过先进科技将银行监管过程数字化。
界面新闻
在余伟文看来,除继续致力研究批发层面的央行数字货币外,香港金管局正与国际结算银行创新枢纽辖下香港中心合作,研究零售层面的央行数字货币,稍后亦会开始研究本地零售港元数字货币(e-HKD),以探讨其用例、优点及相关风险。“金管局亦会继续与中国人民银行合作,就数字人民币(e-CNY)在香港进行技术测试,为本港和内地居民提供便捷的跨境支付服务。”
此外,余伟文还透露了要发挥数据基建潜能、扩展金融科技人才库以及善用资源政策支持发展。他坦言,后疫情时代,金融科技将会是金融业增长的主要引擎,而现时正是*时刻,加大发展金融科技的力度,充分把握这些机遇。
界面新闻
资料显示,截止目前,落户香港的金融科技企业数目超过600家,业务涵盖移动支付、跨境汇款、智能理 财顾问 、财富管理和区块链等范畴。
该文件指出,近年来世界各地的中央银行纷纷展开央行数字货币的研究。中国香港金管局和泰国中央银行亦自2019年起联合研究央行数字货币在跨境支付中的应用。双方开发了以区块链为基础的跨境走廊网络概念验证原型,并发布联合报告,刊载主要研究结果。
据了解,研究项目最近获得阿拉伯联合酋长国中央银行和中国人民银行数字货币研究所加入,并得到国际结算银行创新枢纽辖下香港中心的大力支持。项目旨在为更多亚洲及其他地区的央行进一步缔造有利环境,提升金融基建处理跨境支付方面的能力。除了上述批发型央行数字货币以外,金管局亦即将就零售型央行数字货币的技术展开研究。
文件指出,金管局与人民银行数字货币研究所就数字人民币作跨境支付在香港进行的技术测试顺利完成。
有关技术测试涉及人民银行指定的香港银行与获邀参与进行测试的银行员工及商户,主要范围包括测试有关的应用程序、系统连接以及数字人民币作跨境支付的应用场景。
文件指出,金管局现正与人民银行讨论下一阶段的测试计划,将会就进一步扩阔及深化数字人民币作跨境支付的应用进行技术测试。“相信数字人民币将来会为两地居民的跨境零售消费提供多一个安全、便捷及创新的选择,提升跨境支付服务效率和用户体验,亦有助促进大湾区的互联互通。”
值得留意的是,今年6月3日,香港数字货币研究院(HONG KONG DIGITAL CURRENCY ACADEMY)正式成立。据了解,研究院以央行数字货币为主要研究方向,致力于通过对数字货币发展进程、金融科技创新、国际数字货币发展等方面的研究,进一步推动数字货币的发展,提升香港的金融体系。
8月17日国恩股份(002768)涨10.02%创60日新高,收盘报31.85元,换手率3.94%,成交量6.97万手,成交额2.21亿元。该股为充电桩、足球、小米概念股、体育产业、第三代半导体、华为产业链、碳基材料、可降解塑料、碳化硅、碳纤维、5G、新能源汽车、流感/口罩概念热股。资金流向数据方面,8月17日主力资金净流入9318.8万元,游资资金净流出5787.84万元,散户资金净流出3530.97万元。
重仓国恩股份的公募基金
该股最近90天内共有1家机构给出评级,买入评级1家。
根据2022半年报公募基金重仓股数据,重仓该股的公募基金共1家,其中持有数量最多的公募基金为嘉实资源精选股票A。嘉实资源精选股票A目前规模为2.74亿元,*净值2.6444(8月16日),较上一交易日下跌0.08%,近一年下跌4.72%。该公募基金现任基金经理为苏文杰。
嘉实资源精选股票A的前十大重仓股
以上内容由证券之星根据公开信息整理,与本站立场无关。证券之星力求但不保证该信息(包括但不限于文字、视频、音频、数据及图表)全部或者部分内容的的准确性、完整性、有效性、及时性等,如存在问题请联系我们。本文为数据整理,不对您构成任何投资建议,投资有风险,请谨慎决策。
年底了该跟boss谈谈年终奖了,辛苦了一年谈钱不用怕伤感情,今天皮卡丘也说说人民币。"人民币"的英文缩写真不是RMB!这是(Ren Min Bi)拼音的缩写。CNY才是国际标准的人民币英文缩写(CNY=Chinese Yuan)
这两种缩写都表达“人民币”,只是使用场合不一样,CNY是国际的习惯性写法(专业场合比如国际贸易和表示汇率时候)
我们官方公布的缩写是RMB,日常生活RMB肯定用得多!(老外完全认可并知道这种说法)
皮卡丘给大家看看*货币汇率:
1USD(美元)=7.0317CNY(人民币元)
1GBP(英镑)=9.0336CNY(人民币元)
1JPY(日元)=0.06462(人民币元)
1HKD(港元)=0.8986(人民币元)
1EUR(欧元)=7.7517(人民币元)
1KRW(韩元)=0.005984(人民币元)
1AUD(澳元)=4.7794(人民币元)
1CAD(加元)=5.2898(人民币元)
情景交融:
A:I'd like to change 100 US dollars.
我想换100美元。
B:So that will be 703Yuan, What denominations would you like?
你想换100美元.也就是703元。你想要多大面值的钱币?
A:100 Yuan notes would be better.
100元面值的比较好。
跟着皮卡丘看一段之前的新闻报道,也是涉及RMB的知识点:
The People's Bank of China (PBOC), the central bank, has upgraded the fifth edition of the renminbi (RMB), the Chinese currency, and on Monday announced the issuing of the new batch from Aug 30.
4月29日,中国人民银行,即央行,宣布将于8月30日起发行新版第五套人民币。
The new issuance will include notes with a face value of 50 yuan, 20 yuan, 10 yuan and one yuan, and coins valued one yuan, 50 fen and 10 fen.
此次发行的第五套人民币为50元、20元、10元、1元纸币和1元、5角、1角硬币。
这里我们学习几个单词:
*the People's Bank of China 中国人民银行
*upgrade /ʌpˈɡreɪd/ 更新、升级
*the fifth edition of the renminbi (RMB)
(第五套人民币)
* currency/ˈkʌr.ən.si/货币
*announced/əˈnaʊns/宣布、宣告
*issue /ˈɪʃ.uː/发行
* note/nəʊt/纸币
* a face value面值
现在都快12月了,皮卡丘还没摸到新版人民币,说明RMB从来都不爱我。所以皮卡丘一直很穷
问题来了,“我很穷”用英语怎么说呢?
难道是I have no money?老外虽然能理解这种表达,但不够纯正。I have no money感觉像警匪片里遭到抢劫后会说的句子。
地道的说法其实是:I'm skint[skɪnt] (我手头比较紧)(skint adj.身无分文的,穷光蛋的;)
皮卡丘相信别人找你借钱,只要你说:“I'm skint”,大家都会知道你很穷。甚至超过2块钱的活动都不会找你参加,更别提找你借钱。
例句:
①I'm a bit skint just now.
我现在身无分文。
②We were as skint as you can be without being homeless.In other words,we were existing entirely on benefits.
我们除了有个寄居之地以外身无分文。换句话说,我们完全靠社会救济生活。
关于“我没钱”的其它表达 :
01、I am strapped[stræpt] 手头紧(被捆扎)
我们经常会听到人说 I'm poor...但老外就算手头再紧,也不会说自己poor,因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度。
一般用strapped,代替poor(strapped adj.身无分文的)这样才更地道
例句:
①I'm gonna need a raise though,I'm strapped.
不过你得加点薪,我穷了。
②I'm strapped for cash recently.
我最近手头很紧。
02、low budget 预算少
on a tight budget 预算紧张,tight 是很紧的意思,budget 是预算,on a tight(small、shoestring) budget就代表说,处于一个预算很紧张的状态,言下之意,没钱!
例句:
If you are on a tight budget,consider an all-inclusive option,this will mean that you've paid for food,drinks and some activities in advance.
如果你的预算紧张,可以考虑全包式度假,这意味着你已经提前付费购买了食品、饮品以及一些度假活动。
在生活中每当小伙伴遇到不顺利的事情的时候,我们就会安慰他:“你又不是人民币,怎么可能人人都喜欢你呢?”
生活中,我们称呼货币为“人民币”,缩写是“RMB”,亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”,它的货币符号是¥,这些大家基本都是知道的。
我们今天着重来讲一下人民币的缩写,其实很容易看出来:RMB,其实就是Ren Min Bi的首字母。但它正确的写法应该是RMB¥,之后为了方便再将它简化,就成了今天的RMB。
那么问题就来了,难道国际上的人民币的缩写也是RMB?
其实国际上一般称人民币为Chinese Yuan,直译过来就是“中国元”。所以在国际上,人民币的缩写是“CNY”,并不是我们常说的RMB了。
这两种缩写在意思和表达上都没有区别,只不过是看在哪使用。
像国际贸易和银行里,人民币只能用CNY,但企业内部会计很多都是用RMB。所以其实这两个缩写都无伤大雅。
“And I have heard that the Chinese yuan will become a convertible currency soon。““我听说人民币很快成为可兑换货币了。”
一些主流货币的全称及缩写
1.港币(Hong Kong dollar)/HKD
2. ***币(Macau Pataca)/ MOP
3.日元(Japanese Yen)/ JPY
4.英镑(Great Britain Pound)/ GBP
5.加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD
6.欧元(European euro)/ EUR
补充关于money的高频短语
pin money 零用钱
be (right) on the money 完全正确
be in the money 大发横财、意外地获得很多钱
come into (some) money 意外地获得一笔钱,常指继承而来
Money talks 金钱*
put money on someone or something 下du注于...在...上打du
Hush money 封口钱
Hard-earned money 辛苦钱
Front money 定金
Found money 忘记自己还有的钱
Easy money 容易赚的钱
E-money 电子钱
Dirty money 脏钱
Blood money 沾血的钱/血命钱
今天学习了这么多跟“钱”有关的知识点,希望大家都可以暴富哦~
今天的内容先分享到这里了,读完本文《hkd是什么货币》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多hkd是什么货币、嘉实精选基金相关的财经新闻请继续关注本站,是给小编*的鼓励。